MONACO-CINA - montecarloin.net
Questa rubrica curata è da Monica Corgnati, specialista di relazioni e viaggi con la Cina e tante curiosità.

Il piccolo anno cinese

Il piccolo anno cinese

Giovedì 8 febbraio 2017, (ft.©D.R.)

Oggi secondo la tradizione cinese è il Piccolo Anno, che cade il 23esimo giorno del 12esimo mese del calendario lunare, conosciuto anche come la Festa della divinità del Focolare, la divinità che protegge la casa.

In questa giornata si offrono i sacrifici alla divinità del Focolare viene bruciata un'immagine della divinità perchè possa riportare alle divinità del paradiso la condotta della famiglia nell'anno trascorso.

Inoltre la divinità del focolare viene riaccolta nella famiglia per il nuovo anno appendendo una nuova immagine della divinità sulla stufa.


农历腊月二十三日是小年,也是祭灶节。灶神在中国神话传说中监管一家善恶。人们在小年这一天祭拜灶神,焚烧灶神的画像,意味着送灶神上天,禀报这家人在过去一年的德行。接着人们会在灶旁贴上新的画像,意味着再把灶神接回来。

Cina, 2017 anno del gallo

Cina, 2017 anno del gallo

Montecarloin augura a tutti i lettori un prospero anno del Gallo, pieno di salute e gioia.
Ecco come viene festeggiato ... un enorme gallo alla Donald Trump, che può essere acquistato su Taobao. (ft. D.R.)

MontecarloIn 祝大家鸡年快乐,万事如意,恭喜发财!

Auguri per il Piccolo Anno!

Auguri per il Piccolo Anno!
Venerdì 20 gennaio 2017, (ft. D.R.)

Oggi in Cina si festeggia quello che viene chiamato il Piccolo Anno, una festa tradizionale di preparazione al Capodanno Cinese, una settimana prima della festa effettiva. Siete pronti ad entrare nell’anno del Gallo?

小年快乐! 中国人今天过小年, 春节之前一周的一个传统日期。

您们准备好了过鸡年吗?

Italia-Cina, brindiamo insieme! di Monica Corgnati 意大利vs中国,一起来干杯

Italia-Cina, brindiamo insieme! di Monica Corgnati...
Martedì 6 settembre 2016, (ft.D.R.)

Molte sono le similitudini tra il popolo cinese e quello italiano : persone attive e pieni di voglia di lavorare, valorizzano entrambi il concetto di famiglia e parlando di cibo, Cina ed Italia sono anche molto vicine: entrambe sono suddivise in zone culinarie quali lo Shandong, il Sichuan, il Guangdong, il Fujian, il Zhejiang, ecc come pure in Italia ci sono da nord a sud diversi tipi di cucina. Per arrivare al vino, il popolo italiano ha un orgoglio nazionale molto forte nei confronti della bevanda di Bacco, tanto da schernire la pronuncia all’americana di Merlot, in quanto varietà autoctona. Il vino italiano si presta quindi molto bene all’abbinamento con i piatti cinesi....

中国人民与意大利人民共同点比较多,意大利人和中国人一样,很能干,很勤劳,很能吃苦。另外意大利人与中国人一样,家庭观念很重,说到饮食,意大利也是与中国最相近的国家,众所周知中国分为鲁、川、苏、粤、闽、浙、等几大菜系,意大利与中国相同,从北至南也同样分为几大不同的菜系。意大利人民对他们的葡萄酒有一种非常可爱的民族自豪感,他们会认为葡萄酒起源于意大利,会骄傲的告诉你“Merlot”(美乐)这一国际品种也是意大利语来的,现在那些美式英式的发音根本不准确。他们充满激情的酿造着适合与自己文化的葡萄酒,所以从某种意义上来说,意大利葡萄酒的口感更适合搭配中国的佳肴。